BOLOGNA: chickpea “guanti”

I love this recipe. Vegan, low gluten, super-food.

The author suggest frying it in pork fat (or olive oil). I’d truly recommend baking it. But however you want to consume it, enjoy!

(English and italian translation below)

De guanti, cio è ravioli di ceci. .xxxij. [n° 83]
Togli ceci bianchi, ben imoli in l’ acqua; lessali bene; poi, cavati de l’ acqua, tritali forte, e mestali con la dicta acqua, e colali; e di quella acqua colata distempera la farina come tu vorrai; e friggansi a lento fuocho con lardo o oglio; e mettivi su del mele.

ITALIANO Prendi ceci bianchi, lasciali in ammollo, poi lessali bene. Scolali e schiacciali bene, poi aggiungi un po’ dell’ acqua di cottura e farina, e friggili a fuoco lento con lardo e olio. Servi con miele

ENGLISH Take white chickpeas, soak, then boil well. Drain and smash them well, then add a little of the cooking water and flour, and fry them over low heat with pork fat and oil. Serve with honey

RecCulLibM III 9 De gantis: ad gantas faciendas [var. ms. V ad guantos faciendum]
accipe cicera, superposita zucara vel speciebus, alba7g, bene distemperata in aqua.
Postea, lixentur bene et, extracta de ista aqua, terantur fortiter et misceantur cum
eadem aqua. Postea collantur et de illa aqua collata distemperetur farina. Et facias
tortellas sicut volueris. Et frigantur in lento igne cum lardo vel oleo et superponatur
mel. Et tales tortelli vocantur ganta. – Corrisponde a LCucMerAB n° 9.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...